Culture

Getting Yelled At By Your Mom Is So Scary, That We Decided To Turn The Things She Says Into Horror Movie Posters

Whenever you do something to piss off your mom or whenever she’s in a bad mood, chances are she’ll start to express her anger with a few particular phrases. For instance, you’ll hear her say something like “Te calmas o te calmo,” or “Vas a ver cuando lleguemos a la casa.” And yes, sometimes it’s scary AF when she says these things to you. We wondered, “What if these scary ‘mom phrases’ were turned into actual scary movie posters?” So we created a few.

Check them out for yourself, and hopefully you don’t have any nightmares.

If you love scary movies, check out this flick about a mother who angrily refuses to call her son by his first name.

Omen
CREDIT: 20TH CENTURY FOX / CHRISTINA HENDERSON

You probably hear this from your mom almost every single day.

If you’re more into thrillers, this movie will have you shaking with goosebumps.

hush_1024
CREDIT: INTREPID PICTURES / CHRISTINA HENDERSON

As soon as you hear this, you know damn well to immediately relax and behave.

And things only get more intense with this scary flick:

Cabin-in-the-Woods
CREDIT: LIONSGATE / CHRISTINA HENDERSON

This phrase is more common when you’re misbehaving somewhere out in public with your mom and she’s unable to punish you right then and there.

Warning: this one will probably give you nightmares.

Paranormal-Activity
CREDIT: PARAMOUNT PICTURES / CHRISTINA HENDERSON

And if you’re familiar with this scary-ass phrase, then you must know it doesn’t mean she’s offering you any hot chocolate or tea before you go to sleep.

You may not be able to sleep if you watch this movie:

Dont-Breathe
CREDIT: SCREEN GEMS / CHRISTINA HENDERSON

You’ll definitely hear this coming from your mom whenever she thinks you’re crying for no good reason… or whenever you’re crying at all.

If you’re a fan of movies that are based on true stories, then this one is a must:

The-Messangers
CREDIT: SCREEN GEMS / CHRISTINA HENDERSON

If you don’t want to hear this scary threat coming from your mom, then don’t disturb her and ask her to help you look for something because she’ll just assume you’re too lazy to look for it yourself.

If this one doesn’t make you scream in fear…

Scream
CREDIT: DIMENSION FILMS / CHRISTINA HENDERSON

Yup, that’s a threat.

…then this one will definitely send tingles down your spine.

nightmare-on-elm-street_1024
CREDIT: NEW LINE CINEMA / CHRISTINA HENDERSON

Tip: don’t take this phrase literally…that’s if you don’t want your mom to get mad at you.

After watching this movie, you won’t ever want to go out late at night. ?

The-Others
CREDIT: CRUISE WAGNER PRODUCTIONS / CHRISTINA HENDERSON

There’s nothing scarier than coming home late at night, past your curfew, to an angry mom.

You may not want to go out AT ALL after watching this one:

Childs-Play
CREDIT: UNIVERSAL PICTURES / CHRISTINA HENDERSON

If your mom says this to you, it’s highly advised that you don’t test her.

Just be prepared to be scared because this movie is no joke.

Orphan
CREDIT: DARK CASTLE ENTERTAINMENT / CHRISTINA HENDERSON

In other words, she isn’t dumb so don’t even think about trying to lie to her.

The scariest thing of all is…anything that happens in this movie can happen in REAL LIFE.

the-grudge_1024
CREDIT: COLUMBIA PICTURES / CHRISTINA HENDERSON

This phrase applies to many scenarios. For example, if you don’t wash the dishes when your mom asks you to, then you won’t be able to go out with your friends when you try to ask her for permission.

But no matter how scary all of these phrases might sound, your mom only says them to you because she loves you.

the-shining_720
CREDIT: WARNER BROS / CHRISTINA HENDERSON

…well at least that’s what she says. *nervous laughter*


READ: Here Are 11 Hilarious Lies That Your Mom Always Tells You, Yet She Swears She Never Lies


What other scary things does your mom say? Comment and hit the share button below! 

A PhD Student Made History By Writing Her Entire Thesis In An Indigenous Peruvian Language

Culture

A PhD Student Made History By Writing Her Entire Thesis In An Indigenous Peruvian Language

Lino Obarallumbo / DailySol

Scholars at Lima’s San Marcos university say it’s the first time a student has written and defended a thesis entirely in a native language. Roxana Quispe Collantes made history when she verbally defended and wrote her thesis in Quechua, a language of the Incas. While Quechua is spoken by 8 million people in the Andes with half of them in Peru, it speaks volumes that this hasn’t happened before at the 468-year-old university, the oldest in the Americas. 

Quispe Collantes studied Peruvian and Latin American literature with a focus on poetry written in Quechua. The United Nations International Year of Indigenous Languages program has Peru a part of a global campaign to revive 2,680 indigenous languages at risk of going extinct. Peru is home to 21 of those languages. 

Roxana Quispe Collantes brings Inca culture to her doctoral candidacy.

Quispe Collantes began her presentation with a traditional Inca thanksgiving ceremony. She presented her thesis “Yawar Para” (or blood rain) by using coca leaves and chicha, a corn-based alcoholic beverage in the ritual.

For seven years, the student studied Andrés Alencastre Gutiérrez, a poet who wrote in Quechua, and used the pen name Kilku Warak’aq. For her thesis, she analyzed his mixture of Andrean traditions and Catholicism. 

“I’ve always wanted to study in Quechua, in my original language,” she told the Observer

Quispe Collantes traveled to highland communities in the Canas to confirm the definitions of words in the Collao dialect of Quechua used in the Cusco region. 

“I needed to travel to the high provinces of Canas to achieve this translation and the meaning of toponyms that I couldn’t find anywhere,” she said. “I asked my parents, my grandparents and teachers, and [it didn’t prove fruitful].”

Quechua entering the academic discourse can help preserve it. 

“Quechua doesn’t lack the vocabulary for an academic language. Today many people mix the language with Spanish,” she said. “I hope my example will help to revalue the language again and encourage young people, especially women, to follow my path. It’s very important that we keep on rescuing our original language.”

Her doctoral adviser Gonzo Espino told The Guardian he believes Quispe Collantes’ thesis was a symbolic gesture. 

“[The language] represented the most humble people in this part of the world: the Andeans, who were once called ‘Indians’. Their language and culture has been vindicated,” he said. 

It should go without saying but the doctoral candidate received top marks on her project.

Quechua is the most widely spoken indigenous language in South America. 

The oldest written records of Quechua were in 1560 in Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú by Domingo de Santo, a missionary who learned and wrote the language. Before the expansion of the Inca Empire, Quechua spread across the central Andes. The language took a different shape in the Cusco region where it was influenced by neighboring languages like Aymara. Thus, today there is a wide range of dialects of Quechua as it evolved in different areas. 

In the 16th century, the Inca Empire designated Quechua as their official language following the Spanish conquest of Peru. Many missionaries and members of the Catholic Church learned Quechua so that they could evangelize Indigenous folks. 

Quispe Collantes grew up speaking the language with her parents and grandparents in the Acomayo district of Cusco. Quechua today is often mixed with Spanish and she hopes that “Yawar Para” will inspire others to revisit the original form. 

Peru takes Quechua to the mainstream. 

Under the United Nations International Year of Indigenous Languages campaign, this year, Peru began the official registration of names in its 48 indigenous languages.

The U.N. launched its initiative to preserve indigenous languages in 2019 after the Permanent Forum on Indigenous Issues determined that, “40 percent of the estimated 6,700 languages spoken around the world were in danger of disappearing. The fact that most of these are indigenous languages puts the cultures and knowledge systems to which they belong at risk.”

According to the Guardian, for years, Peruvian registrars refused to recognize indigenous names on public records. They would then force indigenous people to register Hispanic or English-sounding names on government forms while keeping their real names at home. 

“Many registrars tended not to register indigenous names, so parents felt the name they had chosen wasn’t valued,” said Danny Santa María, assistant manager of academic research at Reniec. “We want to promote the use of indigenous names and recognize the proper way to write them on birth certificates and ID documents.”

In 2016, Peru began airings its first news broadcast in Quechua and other native languages, ushering into the mainstream. 

“My greatest wish is for Quechua to become a necessity once again. Only by speaking it can we revive it,” Quispe Collantes said.

A Christmas Theme Park Is Coming To Guadalajara — Complete With ‘Posadas’, ‘Reyes Magos’ And ‘Santa Claus’

Things That Matter

A Christmas Theme Park Is Coming To Guadalajara — Complete With ‘Posadas’, ‘Reyes Magos’ And ‘Santa Claus’

Navidalia

It looks like the people of Guadalajara love a theme-park. Earlier this month the capital city of Jalisco, hosted the ‘Dia de Muertos’ themed amusement park; ‘Calaverandia’. And now, from the same creators, we‘re getting  ‘Navidalia’ a Christmas-themed amusement park full of lights, fake snow and vibrant shows.

The park will be divided into four Yuletide-inspired worlds, the flagship of which will be that of Mexican Christmas traditions.

Much like Disneyland, which is divided into kingdoms, the Mexican Christmas-themed park will be divided into four Yuletide-inspired worlds, the flagship of which will be that of Mexican Christmas traditions, called “Posada Navideña”. Another world will be dedicated to the holiday’s Nordic origins.

Attendees will be able to see a recreation of baby Jesus’s birthplace in Bethlehem.

Naturally, for a predominantly Catholic country, one of the worlds will recreate the Middle Eastern atmosphere of Jesus’s birth in Bethlehem, this section of the park will also include a show featuring the three wise men, known in Mexico as “Los Reyes Magos.” The fourth world will celebrate European Christmas traditions.

It wouldn’t be a Mexican Christmas without a ‘Nacimiento’.

A standout display will be a giant nativity scene, in which the spectators will also be part of the decorations. There will also be a giant Christmas tree, an ice road (not rink) for ice skating around the park, a large lake in the park will be used for boat rides and dance presentations. The organizers spared no efforts to get the best artificial snow. They said in an interview with a Mexican newspaper that they hope that the artificial snow will help kindle the Christmas spirit in the hearts of visitors.

‘Navidalia’s parent company has also produced other theme parks and events like ‘Calaverandia’.

In addition to Calaverandia, the Day of The Dead theme park, Alteacorp —the parks’ parent company— has also organized Festival GDLuz, which lights up Guadalajara in an array of bright colors in February. The company hopes to repeat the success of those festivals with Navidalia in December.

Alteacorp CEO Marcos Jiménez said that the group wanted to offer something different from stereotypical U.S. Christmas celebrations. Instead, they chose to focus on creating multisensorial journeys dominated by images of a very Mexican-infused Christmas.

Such imagery and customs will include traditional lanterns, piñatas, warm fruit ponche, the sweet fried snacks called buñuelos and the Latin American Christmas observance of Las Posadas. Other attractions will include an 18m tall Piñata which will offer a light show, 8 meter tall ‘Reyes Magos’, a medieval Santa Clause and 30 other attractions spread across the 4.5 acres that make the theme park grounds.

Visitors must buy a ticket to take part in the park’s attractions at night, but the grounds will be open to the public free of charge during the day. Tickets cost 255 pesos (US $13) for children and 495 pesos (US $26) for adults. VIP tickets cost 685 and 1,999 pesos respectively. Discounted presale tickets will be on sale until November 18. Navidalia runs from December 13-25 at Parque Ávila Camacho in Zapopan.