Culture

If You’re Bilingual, These Wrong Translations Will Have You Saying ‘No Pos Wow’

If you speak English and Spanish, your brain is wired differently. Some scientists believe that kids who grow up bilingual are better at multitasking and have a stronger memory. The best part, though? It helps you understand hilariously bad translations that people sometimes make when they don’t quite understand a language.

Like this chocolate maker, who didn’t realize that its translation for “nut” was a ballsy move:

@miblogestublog / Twitter / Digital Image / July 24, 2018

Lmao. This person had the wrong types of nuts in mind.

Or this restaurant that believes size doesn’t matter when making sopes…

@socialme_dia / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

LOL. I would definitely recommend not ordering this dish.

This restaurant knows that no one likes dry meat.

Via Librado Reyes
Librado Reyes / Digital Image / July 24, 2018

Some of these translations are way too literal. Lol

To shop for your own ‘No Pos Wow’ hat, go to the link here. 

This place wants to make sure you’re able to successfully find your way out.

Credit: rudy_kleysteuber / flickr
rudy_kleysteuber / flickr / Digital Image / July 24, 2018

These people think that throwing in a couple of Spanish accent marks will make it the correct translation.

Then there’s this spot, which should have just quit at the universal “no smoking” logo.

Credit: quinnanya / flickr
quinnanya / flickr / Digital Image / July 24, 2018

Lol ????These awful translations just keep getting better and better.

They say everything tastes better fried, but  this might be an exception.

@brandonangjohnson / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

Fried man roots and fried doubt? LOL WHAT?!

Sometimes, you find electricity in the weirdest places.

Via Librado Reyes
Librado Reyes / Digital Image / July 24, 2018

Moral of the lesson here is: Do not rely on Google translate.

This translation took the context of this poster to a whole other level.

@therealwillo / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

Lol. These translations are starting to get out of hand.

This translation makes it seem as if this church is having major data issues.

@donbarger / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

Correct translation: Please do not get on top of the presbytery.

And just when you thought these translations couldn’t get more literal, here’s another one you might enjoy:

@alexf_plan / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

Correct translation: There is no space.

This translation tells you that death is inevitable, even when you’re reading about toothpaste.

@arturitophilly / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

I’m definitely staying away from this toothpaste.

This park has managed to make an article of clothing into a verb.

@mehjg / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

Lmao. “Don’t backpack.” ????

This sign warns you that there’s more than just the risk of being run over.

@madreislena / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

But if there’s a car accident, then there’s a definitely the risk of there being an outrage. So they’re not totally wrong. Lol

Good luck figuring out whatever this means. Salvanida???

@gonzmel_0816 / Instagram / Digital Image / July 24, 2018

I think they meant to write “salvavida.” But that’s just my guess.

And here’s proof that even when you only have to translate one word, you can do a pretty spectacular job – of effing it up.

Via Librado Reyes
Via Librado Reyes

What in the world??? Lmao ????


To shop for your own ‘No Pos Wow’ hat, go to the link here. 


What are the worst translations you’ve seen? Tell us in the comments and hit the share button below!

Notice any needed corrections? Please email us at corrections@wearemitu.com

Christina Aguilera Lip Synching ‘Lady Marmalade’ To A TikTok Meme Is A Summer Treat

Entertainment

Christina Aguilera Lip Synching ‘Lady Marmalade’ To A TikTok Meme Is A Summer Treat

Kevin Winter / Getty

In 2001, Christina Aguilera was a pop princess on the rise.

She further solidified herself in the world of music that year when she joined forces with the powerful voices of Mýa, Pink, and rappers Lil’ Kim and Missy Elliot for a recorded version of “Lady Marmalade.” The track, which had been created for the Moulin Rouge soundtrack, became an instant smash and classic. At the time of its release, the song was a number-one hit on the Billboard Hot 100 for 5 weeks.

Let us not forget that the song also taught an entire generation the infamous French words “Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)?”

Now nearly twenty years after its release, Aguilera is reminding us of her musical chops and the beloved song.

In a video posted to her Instagram page, the Burlesque actress mimed along to a recent version of the song performed by TikTok sensation Lili Hayes. Hayes, who is 72, blew up on Instagram and TikTok a few years ago for her musical posts and attitude. She can often be seen on her pages singing or sporting hats and has gained fame for her sense of humor. She’s been featured in blog posts and major outlets like Vogue.

Her bio reads ‘Over everything. Always a little p****d.’ 

Christina’s parody of Hayes’s hilarious TikTok sent her 6.8 million followers into an internet craze.

Fans labeled the singer a ‘goddess’ for singing the song while dancing in her swimming pool with a glass of wine and an oversized black straw hat. In the video, Aguilera can be seen showing off her playful side while whipping her hair around.

“I feel like I’ve never sounded so goooooood! Yas honey @lili_hayes ! 😂🔥 #RealLadyMarmalade #LadyMarmaladeRemix #tiktok,” she wrote in a caption of the hilarious clip.

Notice any needed corrections? Please email us at corrections@wearemitu.com

This Man Posts A Video Highlighting Mexican ‘Avatar The Last Airbender’ Characters And It’s So Accurate

Entertainment

This Man Posts A Video Highlighting Mexican ‘Avatar The Last Airbender’ Characters And It’s So Accurate

@nacho_libro_ / TikTok

Who here loves “Avatar The Last Airbender”? It is one show that has been around for so long that the fanbase can only grow. The show is a fantasy ride that will take you to some of the most imaginative places. However, one fan realized something no one else did: some of the characters are Mexicans. Here’s what he found.

Roku

Credit: @nacho_libro_ / TikTok

Roku, a.k.a. “El Espiritu,” is one of the Mexicanos rocking it in the Fire Nation. Roku’s memory served as a guiding force for Aang along his long and storied journey. It is like that one compa you have who is always able to help you out of a jam. You never know how he will do it but he always does.

Sokka

Credit: @nacho_libro_ / TikTok

You might know Sokka as the defacto leader of the Water Nation for a time. When he was younger, Sokka wanted to join his father in the war. He tried his best and left with all of the men to join the fight. However, he was too young to fight and was sent back but was the oldest male and became the leader of the tribe. Much like that primo we all have who is the oldest of the primos and teaches us everything. Where would we be without that primo?

Zuko

Credit: @nacho_libro_ / TikTok

Zuko was born into the royal family of the Fire Nation. The prince abdicated his throne and lived in exile. For years, Zuko tried his best to catch the long-lost Avatar to get back into his kingdom. We all know that one friend that is trying to make up for something. At the end of the day, he is a good dude but he just has some things that he has to work out.

“Avatar the Last Airbender” fans are asking for more.

Credit: @nacho_libro_ / TikTok

There are so many more people that can be made into Mexican airbenders. The first three are already a success for the TikTok user with more than 234,000 views. Fans want more and it just seems like the perfect time to create more.

And it wasn’t just the setup.

Credit: @nacho_libro / TikTok

The TikTok user came through with his joke. Not only was the haircut so on point, he included a bunch of easter eggs. One of them was the América jersey that left some viewers screaming. Watch the video here and enjoy.

READ: Netflix Is Bringing Us An Anime Series Based In Fictional Mexico And We Are Here For It

Notice any needed corrections? Please email us at corrections@wearemitu.com