Spanish-speaking fans of Disney Pixar animated movies have some great news to celebrate. “Coco,” the largest box office success in Mexican history, has lots of people in the U.S. hyped to see the movie. Although the general release of “Coco” is in English, lots of Spanish speakers were wondering if they would have the choice to experience the film en Español. Director Lee Unkrich has answered the calls and took to Twitter to announce that “Coco” is going to be released in certain locations either dubbed in Spanish or with Spanish subtitles. The list of locations for the Spanish-language films has not been released but the mere news that those who are intimately connected to the holiday are able to fully enjoy the film has fans stoked.
Unkrich announced via Twitter that some Spanish-speakers will get to enjoy “Coco” in their native tongue.
We’re making Spanish language dubbed and subtitled versions of Coco available in the US! We’re excited that there will be a fantastic footprint of Spanish-language prints here. We hope to have specific locations confirmed soon and will post them on a website when available.
— Lee Unkrich (@leeunkrich) November 14, 2017
Pixar’s latest film, “Coco” follows a young Mexican boy named Miguel who wants to become a musician despite his family’s wishes. When he enters the Land of the Dead, he goes on a journey that will change his idea of family forever. “Coco” will be a visual treat to those who are familiar or wish to know more Dia de los Muertos.
Fans are excited to see the movie come to life just how they had imagined.
I almost tweeted to ask you about this! 👍✨😱 I cannot wait!!! 🇲🇽🤣 Watching Disney movies in Spanish is my favorite hobby. All the jokes are great! ¡Gracias Señor Lee! ♥️ #Coco
— ProductionEARS (@ProductionEARS) November 14, 2017
Especially those who have been trying to get someone to listen to their request.
Oh my god! Yaaaas! I’ve been tweeting at everybody asking for this and thought no one cared. Thank YOU!
— AnaKaren Tinajero (@anaKtr) November 15, 2017
💜 💜 💜
Earlier this month, someone created a petition calling for the movie to be released with Spanish subtitles.
— Geeks of Color (@GeeksOfColor) November 7, 2017
Whether or not the folks at Disney heard about the petition is unclear.
The gesture to serve a community is moving some people to tears.
Well done!! Tears in my eyes.
— Barbara Portilla Leal (@BarbieBride) November 14, 2017
Mainly, folks are happy that they can take their parents to experience the movie together.
I truly appreciate this! My parents can enjoy the movie without the hassle of translating.
— Mala Suerte (@HauntedFairy13) November 14, 2017
Even the in-laws. Now that is some real love.
I NEED TO KNOW! We want to take my inlaws!
— IamDavinAF ✌🏽 (@DavinDuhamel) November 15, 2017
Bien hecho, Disney.
READ: Pixar Hired Cultural Consultants To Help With ‘Coco’ And It Looks Like They Definitely Helped Shape The Movie