no pos wow

If You Wore These 5 Items, Your Parents Would Clown You For Days

If you live with your parents, chances are they’re always critiquing your choices in fashion. If your parents are super strict, you’re probably used to hearing stuff like, “Fajate esa camisa, pareces cholo” or “a donde vas vestida asi?” It’s hard enough to please them when you’re wearing ~regular~ clothes, so when you wear something “distressed,” you KNOW you’re not going to hear the end of it.

If you ever wear a pair ripped jeans like these…

Express.com
CREDIT: Express.com

… you’ll likely hear something like, “¿Porque gastaste dinero en eso si yo te puedo romper los pantalones?”

mitú
CREDIT: mitú

“Y te quedan igual.”

If you parents can’t comprehend why someone would buy a pair of ripped jeans, explain spending $65 on a shirt like this one.

Topman
CREDIT: Topman

You’d get this disapproving look from your parents:

Topman.com
CREDIT: Topman.com

Now, attempt to justify walking into your house wearing a pair of dirty-ass shoes that cost $495…

Nordstrom.com
CREDIT: Nordstrom.com

… or this Yeezy sweatshirt, which is going for more than $2,000.

farfetch.com
CREDIT: farfetch.com

This is the reaction you’d get.

mitú
CREDIT: mitú

So, imagine trying to explain these jeans to your parents: the “Barracuda Straight Leg Jeans” by PRPS, available for $425 from Nordstrom.

Nordstrom.com
CREDIT: Nordstrom.com

Yes, that’s fake mud.

Blink182VEVO
CREDIT: Blink182VEVO

The description reads: “Heavily distressed medium-blue denim jeans in a comfortable straight-leg fit embody rugged, Americana workwear that’s seen some hard-working action with a crackled, caked-on muddy coating that shows you’re not afraid to get down and dirty.”

They also added fake mud to the back of the jeans. You know, so you get your money’s worth…

Nordstrom.com
CREDIT: Nordstrom.com

How would mom react? Here’s a guess:

mitú
CREDIT: mitú

“Ayy, parece que te hiciste popo.”

Oh, and if you’re not into wearing jeans with brown stuff all over them… you can buy the jacket instead.

Nordstrom.com
CREDIT: Nordstrom.com

It’s, uh, only $425.

Red Nose Day
CREDIT: Red Nose Day

READ: 9 Ridiculously Expensive ‘Mexican’ Items

Recommend this story to a friend by clicking on the share button below. 

Paid Promoted Stories

Salma Hayek Does A Heroic Job Translating Mexican Slang In This Hilarious Video

no pos wow

Salma Hayek Does A Heroic Job Translating Mexican Slang In This Hilarious Video

VANITY FAIR / YOUTUBE

We’ve all been there. While in the middle of a conversation, one of our non-Spanish speaking friends asks, “What does that mean?” Well, Salma Hayek took time out of her busy schedule to provide Vanity Fair with a quick course on some pretty standard Mexican slang.

Hayek chose a few standards, like “No mames.”

VANITY FAIR / YOUTUBE

Pretty simple literal translation, even though “no mames” can be used in pretty much any situation.

She also chose some slang that nearly defy literal translations, like, “eso que ni que.”

VANITY FAIR / YOUTUBE

In English, all of these words mean something, but not when used in this order, so the translation might go over the head of your friend. However, like a pro, Hayek gave a quick course on “eso que ni que,” saying, “It means ‘that’s for sure.'” Pretty simple.

Hayek then translated a classic: “¿Que pedo?”

VANITY FAIR / YOUTUBE

? So yeah, the literal translation, Hayek explains, is “what a fart.” No one said the life of a translator was glamorous. But as Hayek pointed out, the actual conversational usage is “What’s up!?”

Of course, language is always fun to play with, as this mitú video about Venezuelan slang translations demonstrates.

"More lost than a fart in a jacuzzi"-Venezuelans

Posted by We are mitú on Monday, April 17, 2017


Read: She Straight Up Turned This Sad Song Into An Instant Salsa Classic

Know any slang that often gets lost in translation? Let us know in the comments below.