It appears that Diego Luna, fresh off playing Cassian Andor in the iconic “Star Wars” franchise, could be playing a role that cemented Al Pacino’s status as one of the biggest movie stars of the ’70s and ’80s. According to Variety, the Mexican actor has been cast as the lead in a remake of “Scarface,” which has been in development for several years at Universal.
The original “Scarface” followed the rise of Tony Montana (Pacino), a Cuban refugee who became one of the most vicious drug lords in Miami. Director Antoine Fuqua, who recently departed the project due to scheduling issues, told Fandango the remake would center on a Mexican immigrant who turns to drug trafficking in Los Angeles after becoming “disillusioned” with the American Dream:
“I read the script they have and it’s actually really interesting and very timely. We’re dealing with a lot of stuff now coming out of Mexico. And again, we still have those issues dealing with the ‘American Dream,’ and the fact that the game is rigged, right? It’s not really an even playing field, but the promise is that it is.”
There’s no official word on which director will replace Fuqua, but it will be interesting to see what direction the remake takes. Despite its enduring fame and status in pop culture, “Scarface,” as well as Pacino’s portrayal of Tony Montana, has been criticized for perpetuating stereotypes about Latinxs.
For many of us, our ability to speak Spanish or Portuguese is a huge part of our Latinidad. But with millions of people speaking Indigenous languages in Latin America, we know this is far from the truth. Spanish is, of course, one thing that unites most of Latin America together, but it’s a language that was imposed on us. It’s one reason some Mexican writers have rejected Spanish to write in Indigenous languages. For those of us who are interested in learning Indigenous languages, technology has become a serious lifeline.
We already use apps for dating and social media to checking the weather or shopping, so why not use it to help us get in touch with our deeper identity?
Several apps have sprung over the last few years to help us learn the Indigenous languages of Latin America. If you’re looking to take on a new language, here are a few apps you should check out:
With an estimated 1.5 million speakers, Náhuatl is the most commonly spoken Indigenous language in Mexico. Yet despite its prevalence in rural Mexico, there are still few courses or resources available for learning it.
The digital app “Vamos a Aprender Náhuatl” (Let’s Learn Náhuatl) offers learners the chance to approach the language as spoken in the town of Acatlán, in the southern state of Guerrero. In a self-taught manner, you can learn the numbers, greetings, animals, body parts, fruits, plants, and some verbs. The app – which is in Spanish and Náhuatl – also features quizzes to help users retain their lessons.
Kernaia has also developed an app for learning Mixtec, a branch of Indigenous languages spoken by more than half a million people. The app allows learners to navigate through 20 language lessons which teach greetings, numbers, and colors. The lessons are all set in the Santa Inés de Zaragoza community in the southern state of Oaxaca, and the app teaches people about the culture and traditions of the community.
The Kernaia project says that its mission is to create “an ecosystem of digital content for Indigenous languages.” To move toward this goal, the organization has created a similar app for Purépecha, a language spoken by nearly 200,000 people in the western state of Michoacán.
After the passing of Mexico’s Indigenous language law in 2000, languages including Purépecha were given official status equal with Spanish in the areas where it is spoken. Digital learning aids such as those offered by Kernaia are vital to heightening awareness of both the Purépecha language and the culture of the Purépecha people, who often experience poverty and marginalization.
As well as teaching words related to daily activities, Kernaia’s website says that the app offers a journey into “the space where they take place: the family, the community, the kitchen, the field, the celebrations, and other elements that represent the town’s identity and enrich our cultural diversity.”
Quechua’s one of the most widely spoken indigenous language in the Americas. PromPerú developed the Habla Quechua app “with the aim of inspiring Peruvian citizens and foreigners to use and take an interest in the Quechua language.” The app – which is available to English, French, German, Portuguese, and Spanish speakers – features quizzes and a live translator feature.
DuoLingo offers courses in more than 20 languages, including the Jopará dialect of Guaraní, which is spoken in Paraguay. There is also a course for Navajo that is currently in Beta. The app offers quizzes and immediate grading.
So what do you think? Are there any Indigenous languages you’d like to learn that don’t have an app yet?
It’s always really cool to see a big name brand embrace the art of our Latinidad. It’s like a nod to all of the great Latinx artisans who add beauty and color to our culture. In fact, seeing consumers enthusiastically welcome these goods feels like further validation. With this in mind, it makes this new collaboration all the sweeter for us art and fashion lovers.
In what the shoe company is calling a “collaboration fiesta,” Keds released three fun and vibrant new designs.
Some of the shoes borrow inspiration from Thelma Dávila’s colorful Guatemalan textiles. Alternatively, other pairs utilize Lolita Mia’s festive fringe as embellishments. These touches combine with Keds’ original platform shoes to make a unique product.
Of the partnership with these new brands, Keds’ website says:
“It’s so rewarding to be able to be a part of the professional and personal growth of women who decided to follow their dreams. Entrepreneurs (especially female ones) are always brave, they’re risk-takers that believe strongly in themselves. And we believe in them too. We’re so excited to introduce you to our latest for-women-by-women collaborations.”
The company specializes in designing and crafting unique pieces by hand. Furthermore, their products utilize Guatemalan textiles, leathers and non-leather materials. Obviously, this collaboration is built on a solid relationship between the two brands. Since last year, Keds retail locations have carried Thelma Dávila bags and products in stores.
On their website, Keds said the design collaborations were intent on “taking geometric design and color cues from [Dávila’s] native culture, our classic Triple Kick gets transformed into a fiesta-ready standout.”
Founded by jewelry artisan and entrepreneur, Elena Gil, Lolita Mia is a Costa Rican accessory brand.
While studying abroad in Italy, Gil made a significant personal discovery. She realized that ethnic crafts and traditions were very alike across regions. Specifically, they were similar in cultural importance. In light of this, she decided to start her own brand. Lolita Mia’s handmade products embrace what Gil has coined a “Universal Ethnic Luxury.”
Of the collaboration with Lolita Mia, Keds’ website reads:
“[The] aesthetic shines through in these playful renditions of our platforms in the form of fun, festive fringe and punchy tropical shades.”
The Ked × Lolita Mia collaboration has two designs while the Ked x Thelma Dávila collab is made up of one.
“Triple Tassel” is a multicolored platform with purple, pink, orange and white tassels attached to the laces. “Triple Decker Fringe” is an off-white platform slip-on with multi-colored fringe and golden embellishments on top. The “Triple Kick” features a neutral platform with Guatemalan textile accents around the bottom.
Each design is priced at $70 a pair. Moreover, they are available exclusively on Keds’ website. Be sure to order yours today and add a little extra Latinx flare to your summer looks.
Share this story with all of your friends by tapping our little share buttons below!