#mitúVOICE

10 Words In English That Are Now Totally Legit In Spanish, Too

Spanglish is the blending of Spanish words into English. But what about echando English words into Spanish? Think about it! There are lots of English words that have found a home en español. In fact, more and more “Englishized” words are making their way into the very fancy and official Diccionario de la Real Academia Española, as well as into the way we express ourselves every single day.

Here are some examples.

Bótox

Credit: E! / LMAOLyfe

With the accent, if you please.

Pilates

Credit: Jeanine Davies Pilates Edinburgh / Google+

After all, “Pilates” is the name of the dude who invented it.

Tuitear

Credit: Fox Searchlight Pictures / Giphy

Not “twitterando,” because that would just sound absurd.

Dron

Credit: SoCal Attractions 360 / Fusion

A drone in Spanish is dron. That “e” overstayed its welcome, clearly.

Lonche

Credit: Disney Channel / FcukYeahSelena

It’s not comida. Not almuerzo. It’s lonche.

Chequear

Credit: ABC / Tumblr

Who knows how chequear got there, but basically when someone tells you to check it out, you’d better go and chequéalo.

Parking

Credit: NYDN / Popular Mechanics

¿Van a cenar en un lugar bien fancy? Better have cash for el parking.

Troca

Beep beep.

Salir del Clóset

Credit: Nickelodeon / Giphy

When a LGBTQ person comes out to their family or friends, we say “came out of the closet,” and in Spanish, it’s the same – salir del clóset. Head’s up: Clóset in Spanish is that portable wardrobe contraption. A legit closet, like the one built into the walls, is un armario.

Sandwichería

Credit: Fox / Tech Times

No, it’s not a big, layered saucy torta. It’s a sangüich! And this is where you’d get one.

Quiz: Can You Guess What These Movies Are Called in Spanish?

What’s your favorite example of Englishization? Let us know!

Notice any needed corrections? Please email us at corrections@wearemitu.com