entertainment

J Balvin Makes History As The First Latino Artist To Headline Lollapalooza

jbalvin / Instagram
Instagram/@lollapalooza

In the history of Lollapalooza’s 27-year history, the music festival has never (ever) had a Latin artist headline the concert. How insane is that? While Lollapalooza — which began as a touring festival and now takes place every summer in Chicago — has featured Latin musical artists in the past, none have been a primetime headliner until now.

J Balvin will take center stage at this year’s Lollapalooza music festival, making the first Latino to headline the show.

Intagram/@balvin

“SIEMPRE ELEVANDO 💯 NUNCA INELEVANDO @lollapalooza,” J Balvin wrote on Instagram. “LATINO GANG Chicago, we’re coming to see you this summer at #Lolla!”

The festival, happening August 1-4, will also feature Ariana Grande, Childish Gambino, Twenty One Pilots, The Strokes, Tame Impala, Flume and The Chainsmokers.

Here are more Latino artists performing at Lollapalooza this year:

Facebook/soniadelossantosfanpage

Boombox Cartel will be there as will Rosalía, Sonia de Los Santos, Omar Apollo, 123 Andres, Boy Pablo, Malu Trevejo, Deorro, and more.

Speaking of Latinx representation at festivals. Because so many music festivals lack Latino music, more festivals have since launched in order to serve this community.

Ruido Fest, which also takes place in Chicago, launched to long ago as did the Los Dells festival, Afro-Latino Festival, LAMC (which has been around for a while), Nuevo Fest, LatiNxt, NYC Migra Punk Fest, and more. You should defintely check them out if you haven’t already.

Here’s how social media is handling that J Balvin will be a Lolla headliner.

Where’s the lie?

Seriously, what took them so long?

Festival organizers are finally paying attention to what audiences love: Latin music!

Just keeping it real.

J Balvin will draw the crowd in, no doubt.

If you’re at Lolla just for J Balvin, you won’t be alone.

Click here for more information on this year’s Lollapalooza.

READ: If You’re Tired Of Music Festivals Not Featuring Latino Acts, Here’s One Full Of Latino Artists

Paid Promoted Stories

Mexico Is Becoming A Major Source Of Talent And Production For Netflix

entertainment

Mexico Is Becoming A Major Source Of Talent And Production For Netflix

narcos / romacuaron / Instagram

Mexico has long been a source for original stories and great talent when it comes to film and television. The country has also long exported some of best minds behind the camera, five out of six of the last best director Oscars have gone to Mexican filmmakers Alfonos Cuarón, Alejando Iñárritu and Guillermo del Toro. That’s why it’s no surprise streaming giant Netflix is increasing production in Mexico with more than 50 projects in different stages of production over the next two years. With award-winning projects like “Roma” and fan favorite series like “Narcos: Mexico,” Netflix is just tapping into the emerging talent and stories that Mexico has to offer.

While there has been streaming services prior to offer Spanish content, none have the reach and audience like Netflix.

With the expansion and investment in Mexico, Netflix is ushering in a new era for filmmakers, actors and a global audience that will get to view the work. The incoming projects include five new projects, a musical inspired by the music of Pedro Infante, a series of documentaries about the U.S.-Mexico border executive produced by Gael García Bernal, American Jesus, based on a comic by Mark Millar and a anticipated series about Selena. The increase in production is noticeable. As of 2017, only seven Netflix productions were made in Mexico.

“The richness of talent in front of and behind the camera in Mexico was key in our decision to begin our local production strategy four years ago,” Netflix Chief Executive Ted Sarandos said at a publicity event in Mexico City last month.

Netlfix is planning to open a new office in Mexico City to help increase production there.

The expansion to film and produce in Mexico comes natural for Netflix. It was the place where it first started producing non-English original programming when it expanded internationally to Latin America in 2011.

The numbers also show that international expansion is the way to go for the streaming service. More than half of Netflix’s audience is now international, and international subscriptions are growing faster than domestically. In the last quarter of 2018, Netflix added 1.5 million U.S. subscribers and 7.3 million international subscribers — a record increase. Netflix executives declined to release the number of subscribers it currently has in Mexico.

It’s also benefited those living in Mexico by providing job opportunities.
Over 100,000 Mexicans have already worked on Netflix Originals and this will only increase in the coming years.

Lenard Liberman, the CEO of LBI Media, the parent company to Burbank-based, Spanish-language EstrellaTV Networks says the combination of Netflix and Mexico is good sign for consumers.

“The fact that you have a Netflix now and you have independent producers producing, it’s created more diversity and more interesting formats,”
Liberman told The Hollywood Reporter. “Where it used to just be novella novella novella, the fact that there are so many platforms now looking for great content means that there’s a lot of people being creative.

Netflix is giving Mexico a platform to tell it’s stories and give actors from the region a chance to be exposed to a huge audience.

What made productions like “Roma” and “Narcos: Mexico” so successful was the authenticity it provided viewers. Part of that authenticity comes from the on-site location filming that Mexico brings.

The focus on production in the country has also exposed millions to stories and actors who audiences might have never been to introduced to. Erik Barmack, who recently left Netflix to start his own production company after serving as the vice president for international originals, says no matter where the production is filmed or where a story comes from, audiences will always love great content.

“People from around the world are used to watching things subtitled and dubbed — they’re just looking for stories,” Barmack told the LA Times. “They’re not thinking, what’s coming from the U.S. They’re just asking, ‘How do I find the most interesting things from around the world?’”

READ: Once Again, A Study Shows Latinos Continue To Lack Representation In Hollywood